移民材料翻译

移民材料翻译涉及将各国移民部门要求的申请文件进行专业转化,必须由持有官方认证资质的正规翻译机构完成。此类文件翻译不仅需要精准的语言转换,更需符合法律级专业标准,确保符合移民审批要求。索文翻译公司深耕行业26年,所有译件均由资深法律翻译团队严格把关,确保术语准确、表达规范、逻辑严密。

1、澳大利亚移民类别

  • 188A 创业移民
  • 188B 投资移民
  • 188C 投资移民
  • 132 企业家移民
  • PIV 高投资移民
  • 186 类移民
  • 457 雇主担保移民
  • 189 技术移民
  • 190 技术移民
  • 187, 457, 132, 888

澳洲移民签证翻译资质:

  • 中国翻译:提交 CATTI 翻译资质,并附上翻译员签字、公司盖章、地址、电话、联系人
  • 澳洲翻译:NAATI 翻译三级资质及以上

澳洲移民签证翻译清单:

  • 技术类:户口本、结婚证、离婚证、存款证明、流水对账单、工资单、税单、股票交割单
  • 投资类:房产证、购房合同、营业执照、审计报告、合同、资产负债表、利润表、纳税证明
  • 雇主担保类:学历、文凭、职业资格证书、推荐信、工作证明等

2、美国移民文件常用哪些?

  • 杰出人才移民 EB1A
  • 技术移民 EB2
  • 技术移民 EB3
  • EB4 职业移民
  • EB5 投资移民

美国移民签证翻译资质:

另附一页纸,写明翻译员宣誓词。关于移民局认可的翻译资质的特殊要求,请点击这里。

美国移民文书翻译清单:

  • 投资类:户口本、结婚证、银行流水、对账单、营业执照、利润表、资产负债表、合同
  • 技术类:学历文凭、职业技能证书
  • 杰出类:重要人物推荐信、发表的各类学术简报、采访报道、国内外各种大奖证书

3、新西兰移民文件分为哪些?

  • 高额投资移民
  • 创业移民
  • 技术移民
  • 新西兰商业计划书撰写

创业移民:户口本、无犯罪记录、合法财产证明、雇佣合同
技术移民:学历、文凭证书、职业技能证书、购房合同
投资移民:房产证、营业执照、审计报告、合同、资产负债表、利润表、纳税证明

新西兰移民签证翻译资质要求:

翻译公司抬头纸、翻译员签字、翻译公司盖章、翻译员完整信息、日期、地址、电话

4、加拿大移民文件常用哪些?

  • 加拿大联邦投资移民文件
  • 技术移民文书
  • 创业移民资料
  • 雇主担保移民文档翻译
  • 魁省(魁北克)、曼省(曼尼托巴)、萨省(萨斯喀彻温省)、BC省(不列颠哥伦比亚)移民文件

加拿大移民材料清单:

推荐信、资金证明、学历、出生证明、无刑事犯罪记录、体检报告

加拿大移民签证翻译资质:

除英语或法语外,所有材料都需要经过认证的翻译资质。注意:这个认证并不是公证,而是加拿大移民局认可的翻译资质,这一点与美国相似。加拿大移民局对翻译的要求是:Certified translation completed by an accredited translator。

5、其他移民国家

新加坡、马来西亚、葡萄牙、中国香港、匈牙利、迪拜、瓦努阿图、爱尔兰、荷兰、塞浦路斯、西班牙、希腊、圣基茨、安提瓜、多米尼克、马耳他、美国、德国、日本、英国、韩国、泰国、格林纳达

文件提交规范

 格式要求:高清扫描件(建议300dpi分辨率)

 提交方式:发送至soven@soven.com

 必备信息:

申请人姓名及联系电话

证件类型与特殊要求

收件地址(如需纸质件)

时效保障

电子译稿:48小时内交付

纸质文件:

✓ 同城24小时直达

✓ 跨省48小时送达

物流支持:顺丰/京东/德邦(免运费)  

索文翻译,用匠心,做翻译

010-82561122 18964648755

20年海内外翻译经验,为客户节省30%,好评率99%以上